Nazarbayev University
Graduate School of Education

Graduate School of Education

Ксабьер Сан Исидро

Профиль

Ксабьер Сан Исидро
Положение:
Ассоциированный профессор
Рабочий телефон:
+7 (7172) 70-91-10
Specializations:
Multilingual education
назад

Образование:

Международная степень PhD в области Прикладной лингвистики: Овладение языком в многоязычной среде

Университет Страны Басков/Университет Эдинбурга

"Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) в многоязычной среде: Лонгитюдное исследование Галисийских студентов, преподавателей и семей" (специальная Докторская премия 2016/2017 гг.)

Магистр в области Прикладной лингвистики, 2011 г.

Национальный университет дистанционного образования

Бакалавр Португаловедения, 2006 г.

Университет Экстемадура, Лиссабонский университет и Университет Сантьяго-де-Компостела

 Магистр в области образования

Университет Сантьяго-де-Компостела, 1995 г.

Бакалавр Англоведения

Университет Сантьяго-де-Компостела, 1993 г.

Профиль в Google Scholar:

https://scholar.google.com/citations?user=7K1887oAAAAJ&hl=en

Профиль в Researchgate:

https://www.researchgate.net/profile/Xabier_San_Isidro

Преподаваемые дисциплины в ВШО:

  • EDML 611: Многоязычная личность
  • EDML 614: Разработка учебных программ и оценка
  • EDML 627: Применение Предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL) в Преподавании
  • EDML 690: Диссертационное исследование I
  • EDML 691: Диссертационное исследование II
  • EDML 692: Диссертационное исследование III
  • Тематические области научной специализации:
  • Многоязычное образование

Подтемы исследования:

Предметно-языковое интегрированное обучение

Овладение языком

Отношение к языку в многоязычной среде

Переключение языковых кодов и трансязычие

Языковая политика

Географические области:

Великобритания, Испания (Галисия и Страна Басков) и Евразия (Казахстан)

Финансируемые проекты:

Представление галисийского предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL)

Consellería de Educación (Xunta de Galicia) 2008-2011 гг.

Преподавание второго иностранного языка в дошкольном образовании

Consellería de Educación (Xunta de Galicia) 2007-2008 гг.

 

ADIBE. Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) для всех: Внимание к разнообразию в двуязычном образовании

Erasmus+ www.adibeproject.com

 

Публикации:

 Books:

 

  • San Isidro, X., & García, C.  (2016) Tareas AICLE en español: Ciencias Sociales¿Cristóbal Colón usaba GPS? Barcelona: Difusión.
  • San Isidro, X. (Ed). (2011) Materiais plurilingües 3.0: formación, creación e difusión. Santiago de Compostela.:Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.
  • San Isidro, X. (Ed.). (2009) CLIL: integrando linguas “a través” do currículo. Santiago de Compostela: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.
  • San Isidro, X. (Ed.) (2009) O inglés en infantil: unha porta ao plurilingüismo. Santiago de Compostela: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.

 

Book chapters:

 

  • San Isidro, X., & Lasagabaster, D. (forthcoming). Lessons to be learned: a professional development approach to curriculum planning in a multilingual school in Galicia. In K. Bower, G. Chambers, D. Coyle, & R. Cross (Eds.), Cross-curricular language learning: Putting CLIL into practice. Cambridge University Press.
  • San Isidro, X. (2017). Mainstreaming CLIL? The Galician case. In C. Tremblay & J.C. Beacco, .Plurilinguisme et education. Collection Plurilinguisme 2017. Paris: L'Observatoire Européen du Plurilinguisme.
  • San Isidro, X. (2016). AICLE: un viaje a HOTS. In F. Herrera (Ed.), Enseñar español a niños y adolescentes. Enfoques y tendencias Barcelona: Difusión.
  • San Isidro, X., & Calvo, E. (2012). The Fusion Effect of CLIL in Language-building and Content-learning. In D. Marsh, & O. Meyer, Quality Interfaces – Examining Evidence and Exploring Solutions in CLIL. Eichstaett.: Eichstaett Academic Press.
  • San Isidro, X. (2011). Análisis del modelo CLIL gallego. In C. Escobar Urmeneta, N. Evnitskaya, E. Moore & A. Patiño (Eds.) AICLE/CLIL/EMILE. Educació plurilingüe: Experiencias, Research and Politiques. Bellaterra (Barcelona) : Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions.
  • San Isidro, X. (2010). An Insight into Galician CLIL. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishers.
  • San Isidro, X. (2009). Galicia, CLIL Success in a Bilingual Community. In D. Marsh, P. Mehisto, D. Wolff, R. Aliaga, T. Asikainen, M. J. Frigols-Martin, S. Hughes, & G. Langé (Eds.), CLIL Practice: Perspectives from the Field. CCN: University of Jyväskylä.
  • San Isidro, X. (2009). Aprendizaxe temperá da terceira lingua: unha porta ao plurilingüismo. In X. San Isidro (Ed.), O inglés en infantil: unha porta ao plurilingüismo. Santiago de Compostela: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.
  • San Isidro, X. (2009). As seccións bilingües: integrando linguas “a través” do currículo. In X. San Isidro (Ed.), CLIL: integrando linguas "a través" do currículo. Santiago de Compostela.: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.
  • San Isidro, X., & Barreiro, I. (2009). Estudo: Perspectiva empírica sobre as aulas CLIL galegas. In X. San Isidro (Ed.), CLIL: integrando linguas "a través" do currículo. Santiago de Compostela: Consellería de Educación e Ordenación Universitaria. Xunta de Galicia.

 

Articles:

 

  • San Isidro, X. (2019). The multi-faceted effects of CLIL: A literature review. Nexus Aedean Journal (1). Link
  • San Isidro, X., & Lasagabaster, D. (2019). Monitoring of teachers’ views on both CLIL and the development of pluriliteracies: a longitudinal qualitative study. English Language Teaching 12 (2): 1-16
  • San Isidro, X., & Lasagabaster, D. (2019) Code-switching in a CLIL multilingual setting: a longitudinal qualitative study. International Journal of Multilingualism 16(3), 336-356, DOI: 10.1080/14790718.2018.1477781
  • San Isidro, X. (2018). An interview with Do Coyle: from the 4Cs framework to pluriliteracies. Revista TECLA Agosto 1018. London: Spanish Embassy Education Office in the United Kingdom.
  • San Isidro, X. (2018). Innovations and challenges in CLIL implementation in Europe. Theory into Practice 57(3).
  • San Isidro X., & Lasagabaster, D. (2018). The impact of CLIL on pluriliteracy development and content learning in a rural multilingual setting: a longitudinal study. Language Teaching Research https://doi.org/10.1177/1362168817754103
  • San Isidro, X. (2011). Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE): nuevos retos en la planificación de una política lingüística. Conference paper: Conectando redes. Congreso estatal de formación del profesorado. Madrid: Ministerio de Educación.
  • San Isidro, X. (2008). Cara a unha competencia plurilingüe. EDUGA, Revista Galega do Ensino 53.
  • San Isidro, X. (2009). To CLIL or not to CLIL. Entrevista con Carmen Pérez Vidal. Prácticas en Educación Bilingüe y Plurilingüe 1.
  • San Isidro, X. (2010). A vertixinosa (trans)formación do profesorado. EDUGA, Revista Galega do Ensino 7.