Interesting history of the manuscript of Kyz-Jibek is presented on the Day of Commemoration of Victims of Political Repression and Hunger
The Day of Commemoration of Victims of Political Repression and Hunger event held annually on May 31st in Kazakhstan, took place at the Graduate School of Education of Nazarbayev University.
A large number of students and professors of NU, as well as the representatives of People’s Assembly of Kazakhstan, research fellows from the ALZHIR museum (Akmola Camp of Wives of Motherland's “Traitors”) participated in the event.
The participants spoke about one of the worst periods in the history of Kazakhstan, caused by the brutal policy of repression hundreds of thousands of innocent people resulting in them being killed and tortured. Among the victims were prominent figures of science, culture and politics. Another dark page of the history which was remembered during the event was the mass hunger during the 1930s which affected every family in Kazakhstan, and cost millions of people their lives.
A minute of silence was observed to the memory of the victims of political repression and hunger.
One of the highlights of the event was the presentation of the manuscript of the poem “Kyz-Jibek”, which was saved by two political prisoners of Karlag – a Kazakh and a Kyrgyz. This manuscript is one of the versions of the famous Kazakh poem “Kyz-Jibek”. These two prisoners were among more than a million prisoners, representatives of over 100 nationalities in Karlag. Assistant-Professor from Nazarbayev University Graduate School of Education Duishon Shamatov, who received this unique manuscript, shared its very interesting story: Manuscript had a long history through an intriguing passing of it from hand-to-hand through many years. His relative, Kuzebay ata was given this manuscript from his Kazakh friend with whom he had become good friends. The manuscript had been kept carefully in their family in Kyrgyzstan. Professor Duishon Shamatov was fully conscious of the importance of this document for the students of the university. He knew they should learn about how it was found and about its significant value. He knew they should see this manuscript which symbolizes the friendship of these two nations. “The manuscript of the favorite and widely popular poem of “Kyz-Jibek”, saved by the Karlag prisoners is a living memory of the dark pages of history when the repressive regime attempted to destroy the most educated intellectual elite. The poem is interesting to our students because it contains the best images and ideals for our youth”, said Duishon Shamatov.